Tegami (手紙) - back number| Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia
back number – Tegami (手紙)
Lirik Lagu (Romaji) & Terjemahan Bahasa Indonesia
Ureshii koto ga atta toki ni, dareka ni ii taku naru no wa
Ketika hal-hal menyenangkan terjadi, aku ingin membagikannya dengan orang lain
Jibun yori mo yorokonde kureru hito ni, sodatete moratta kara nan darou na
Itu karena aku dibesarkan oleh orang yang lebih senang dengan hidupku daripada diriku sendiri
Karada ga daruku natta toki wa, tashika shouga to HACHIMITSU de
Saat aku merasa kurang sehat, aku pasti meminum jahe dan juga madu
Kuchiurusakute iya demo omoidasu yo?
Bagaimana aku bisa lupa betapa cerewetnya dirimu?
Hanarete ite mo mamorarete iru’n da
Bahkan saat kita jauh kamu tetap menjagaku
Anata wa zutto te wo futte waratte kureta
Kamu selalu melambai dan tersenyum kepadaku
kaerimichi mayowanai you ni
agar aku tidak kehilangan arah pulang
Moshi mae wo mukenaku natta toki mo
Saat aku tidak sanggup menatap ke depan lagi
Furikaereba itsumo mieru you ni
Kamu memastikan aku bisa melihatmu saat menoleh ke belakang
Aisarete iru koto ni
Aku menerima begitu banyak cinta darimu
Chanto kidzuite iru koto, itsuka uta ni shiyou
Kelak aku akan menulis lagu untuk katakan bahwa aku tahu besarnya cintamu padaku
Omoiagatte machi wo dete
Karena angkuh, aku pergi dari rumah
Omoishitta ageku tohou ni kurete
Belajar soal dunia dan kehilangan arah
Oikoshite yuku hito wo urande mitari shite
Terkadang aku merasa iri pada orang-orang yang nasibnya lebih baik dariku
Soredemo itsuka jibun no koto
Meski begitu aku ingin suatu hari nanti
Hokoreru you ni soshite sono toki wa
Aku bisa bangga pada diriku sendiri dan juga
Hokorashiku omotte moraeru you ni
Semoga kamu juga bangga kepadaku
Hiza surimuite kaetta hi wa
Saat aku pulang dengan lutut tergores
Nazeka boku yori ita sou de
Kamu tampak lebih terluka dariku
Sonna kioku ga katachi wo kae ima mo
Kenangan ini mengubah maknanya dan kini
Hanarete ite mo mamorarete iru’n da
Aku tahu kamu menjagaku meski kita mungkin terpisah
Anata wa zutto te wo futte waratte kureta
Kamu selalu melambai dan tersenyum kepadaku
kaerimichi mayowanai you ni
agar aku tidak kehilangan arah pulang
Moshi mae wo mukenaku natta toki mo
Saat aku tidak sanggup menatap ke depan lagi
Furikaereba itsumo mieru you ni
Kamu memastikan aku bisa melihatmu saat menoleh ke belakang
Aisarete iru koto ni
Semua cinta yang kamu berikan padaku
chanto kidzuite iru koto, itsuka uta ni shiyou
Kelak aku akan menulis lagu untuk katakan bahwa aku tahu besarnya cintamu padaku
Chanto kaeshitai koto, itsuka uta ni shiyou
Kelak aku akan bernyanyi tentang betapa aku ingin membalasmu
Deskripsi Lagu
Tegami (手紙)
Artis: back number
Album: Chandelier (シャンデリア)
Tanggal rilis: 12 Agustus 2018
Catatan:
1. Fun fact, jika kamu teliti lebih lanjut lagi, lagu back number dari sudut pandang orang pertama sebagai pria selalu menggunakan “boku” dan orang kedua menggunakan “kimi” sedangkan dari sudut pandang sebagai wanita, orang pertama selalu memakai “watashi” dan orang kedua adalah “anata”. Pada MV lagu ini, kita bisa melihat protagonis utamanya adalah pria. Namun pada lirik lagu ini, sudut pandang orang pertamanya menggunakan kata “watashi” dan orang keduanya “anata”. Dari hal tersebut bisa kita simpulkan, bahwa lagu ini bisa mengambil sudut pandang baik pria maupun wanita sebagai orang pertama.
Cuitan Penulis
Halo semua! Min Aezi kembali dengan lirik dan terjemahan dari lagu back number, berjudul Tegami (surat). Bukan tanpa alasan mimin memasukkan lagu ini ke daftar lagu back number terfavorit. Yups, lagu ini memiliki makna yang teramat dalam akan kasih sayang orang tua dan anak. Mimin sarankan agar kamu menonton MV officialnya di channel resmi Back Number di Youtube (videonya juga ada di atas, kok! Sediakan tissue sebelum menonton).
Di video tersebut, lagu ini menceritakan kisah seorang anak yang dibesarkan seorang ibu tanpa ayah (single parent). Ya, liriknya sendiri memberi kita gambaran betapa besarnya cinta orang tua terhadap anaknya. Meski sang anak pergi atau membuat kesalahan, orang tua selalu menjadi tempat untuk kembali. Pokoknya nonton MV ini serasa nonton film baper, deh!
Selain Tegami (手紙), ada beberapa lagu back number lainnya yang jadi favorit mimin, yaitu:
1. Check no One Piece (チェックのワンピース)
Check no One Piece (potongan) mengingatkan seseorang akan kenangannya bersama kekasih pada masa-masa sebelum berpisah.
Baca: back number – Check no One Piece (チェックのワンピース) | Lirik Lagu & Terjemahan Bahasa Indonesia.
2. Happiness (幸せ)
Happiness atau lebih dikenal Shiawase (kebahagiaan) mengisahkan tentang rasa rela melihat orang yang dicintai bahagia, meski bukan bersama kita.
Baca: back number – Happiness (幸せ) | Lirik Lagu & Terjemahan.
3. One Room
one room (satu ruangan) mengisahkan seseorang yang tidak bisa move on karena ditinggalkan sang kekasih.
Baca: back number – one room | Lirik Lagu & Terjemahan.
4. Happy Birthday
Happy Birthday (selamat ulang tahun) menceritakan seseorang yang menjalani hubungan sepihak alias cinta bertepuk sebelah tangan.
Baca: back number – Happy Birthday | Lirik Lagu & Terjemahan Bahasa Indonesia.
5. Old Fashion (オールドファッション)
Old Fashion (gaya lama) mengisahkan seorang pria yang tidak percaya diri (insecure) karena dia merasa wanita yang dicintainya lebih baik darinya, dan arti dari saling melengkapi dalam suatu hubungan.
Baca: back number – Old Fashion (オールドファッション) | Lirik Lagu & Terjemahan Bahasa Indonesia.
6. Happy End
Happy End (akhir bahagia) menceritakan akhir yang bahagia.
Baca: back number – Happy End | Lirik Lagu & Terjemahan Bahasa Indonesia.
Sebenarnya deskripsi setiap lagu di atas tidak terlalu akurat, karena itu hanya menurut opini mimin saja. Akhir kata, mimin sarankan agar temen-temen semua tidak terlalu sering mendengarkan lagu baper. Kenapa? Karena itu tidak baik!
Tapi ya, hal ini kembali ke diri masing-masing aja ya. Toh kalian juga yang dengerin, bukan saia (hwehwehwe).
Komentar
Posting Komentar