Postingan

Heeriye - Jasleen Royat ft. Arijit Singh | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia

Gambar
@idyourzee – Berikut merupakan lirik lagu Heeriye yang dinyanyikan oleh Jasleen Royat ft. Arijit Singh , teks dan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Heeriye – Jasleen Royat ft. Arijit Singh Lirik Lagu & Terjemahan Bahasa Indonesia Heeriye, heeriye, aa Cintaku, cintaku, aa … Heeriye, heeriye, aa Cintaku, cintaku, aa … Teri hoke maraan, jind jaan karaan Aku ingin menjadi milikmu, aku siap hidup dan mati untukmu Teri hoke maraan, jind jaan karaan Aku ingin menjadi milikmu, aku siap hidup dan mati untukmu Heeriye, heeriye, aa Cintaku, cintaku, aa … Heeriye, heeriye, aa Cintaku, cintaku, aa … Neendan vi Tutt Tutt gaiyan, Chundi main Taare rahiyaan Tidurku selalu terganggu, jadi aku menatap bintang Sochan vich Teriyan paiyaaan, Haaniya Pikiranmu tinggal di pikiranku, sayang Saari saar raat Jaga ve, Yadan nu Zikar Tera Ve Aku selalu terjaga setiap malam, karena mengingatmu Aaye kyun na aaye subha ve, Haaniyaa? Apakah pagi datang atau tidak, sayang? Teri hoke maraan, jind jaan karaan

Teno Naruhoue (手の鳴る方へ) - back number | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia

Gambar
@idyourzee – Berikut merupakan lirik lagu Teno Naruhoue yang dinyanyikan oleh back number , teks romaji dan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Teno Naruhoue (手の鳴る方へ) – back number Lirik Lagu (Romaji) & Terjemahan Bahasa Indonesia Kimi no yoko ni zutto itai ndakedo nā Aku ingin selalu berada di sisimu, Kimi wa aitsu o wasurete inai mae wa sorede yokattanoni tapi kamu belum sepenuhnya lupa tentang mereka, dan aku terbiasa dengan itu Tashika ni sugoshita kisetsu mo omoideno kazu datte Pastinya, musim-musim yang kita habiskan bersama dan banyaknya kenangan Kanawanaikeredo sō janai koko ni iru no wa bokudakara mungkin tidak sebanding, tapi bukan itu; Aku di sini karena inilah diriku Kimi ga mada shiranai doko ka e ima tsurete yukukara te o totte Aku akan membawamu ke suatu tempat yang tidak kamu kenali, jadi genggamlah tanganku sekarang Tenimotsu wa sukunai hō ga kitto tanoshī Sedikit lebih baik kalau tas yang kamu bawa tidak banyak Omoidenara heikida yo daremoga atarashiku sutekin

Watagashi (わたがし) - back number | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia

Gambar
@idyourzee – Berikut merupakan lirik lagu Watagashi yang dinyanyikan oleh back number , teks romaji dan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Watagashi (わたがし) – back number Lirik Lagu (Romaji) & Terjemahan Bahasa Indonesia Mizuiro ni hanabira no Warna biru dengan motif kelopak bunga Yukata ga kono yo de ichiban pada yukata yang kamu pakai merupakan terbaik. Niau no wa tabun kimi da to omou Tiada yang memakainya lebih baik darimu, Yoku sasoeta nakisou da membuatku bangga sampai ingin menangis. Natsumatsuri no saigo no hi Di hari terakhir festival musim panas, Watagashi wo kuchi de tokasu kimi wa kamu memakan gulali di mulutmu, Watagashi ni naritai boku ni iu lalu kamu berkata “Aku ingin menjadi gulali. Tanoshii ne tte Sepertinya menyenangkan”. Boku wa unazuku dake de Aku hanya bisa mengangguk, Ki no kiita kotoba mo deteki ya shinai tidak bisa mengeluarkan kata-kata dengan baik. Kimi notonari aruku koto ni naretenai Aku tidak terbiasa berjalan berdampingan denganmu, Jibun ga hazuka

Mr. Perfect (ミスターパーフェクト) - back number | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia

Gambar
@idyourzee – Berikut merupakan lirik lagu Mr. Perfect yang dinyanyikan oleh back number , teks romaji dan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Mr. Perfect (ミスターパーフェクト) – back number Lirik Lagu (Romaji) & Terjemahan Bahasa Indonesia Arigatou sayounara Terima kasih, selamat tinggal. Ima made no ibitsu na boku yo Pada diriku yang selalu terdistorsi ini. Sonomama no kimi ja ikite ikenakute Jika terus begini, aku tidak bisa hidup bersama orang sepertimu. Dakara koko de te wo furu yo Itulah kenapa aku melambaikan tangan dari sini. Dare kara mo aisareru hito ni nara nakucha Aku akan menjadi seseorang yang bisa disukai siapa pun, Dare ni mo kirawarenai hito ni nareba ii no sa dan menjadi seseorang yang tidak bisa dibenci oleh siapa pun. Narubeku tanoshiku ikite yuku tame ni Untuk merasakan sedikit kesenangan dalam hidup, Kizutsuki yasui mune wa sutete shimaou akan ku lempar hatiku yang rapuh ini. Narubeku dare hitori kizutsukenai you ni Untuk mencoba tidak melukai orang lain, Warui tokor

Living in the Shadows (Love, Death & Robots Ending Song) - Matthew Perryman Jones | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia

Gambar
@idyourzee – Berikut merupakan lirik lagu Living in the Shadows yang muncul sebagai ending song series Love, Death, and Robots di Netflix dan dinyanyikan oleh Matthew Perryman Jones , dan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Living in the Shadows – Matthew Perryman Jones (Love, Death & Robots Ending Song) Lirik Lagu & Terjemahan Bahasa Indonesia Smoke is clearing out, all the circling lights blind me Asap mulai menghilang, semua lampu yang berputar membutakanku. I’ve been running out, now it’s all just a fight to breathe Aku sudah kelelahan, sekarang itu semua hanya sebuah pertarungan untuk bernafas. I gave it all, yeah, I gave everything Aku berikan semuanya, ya, semua yang aku punya I will never break the silence Aku tidak akan pernah memecah kesunyian When I look inside, I don’t have to hide Ketika kulihat ke dalam, tidak perlu bersembunyi. If you’re looking, you won’t find it Jika kamu mencarinya, tidak akan kamu temukan. Who’s the enemy? Siapa musuhnya? Don’t know what

Fadhel Shaker Medley (Maaol, Fen Layalik, Law 'ala Alby, Ya Ghayeb) | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia

Gambar
@idyourzee – Berikut merupakan lirik lagu Fadhel Shaker Medley yang banyak di cover oleh penyanyi-penyanyi Islami, dalam bentuk teks Arab, latin serta terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Fadhel Shaker Medley (Maaol, Fen Layalik, Law ‘ala Alby, Ya Ghayeb) Lirik Lagu Islami, Latin & Terjemahan Bahasa Indonesia [Maool Verse] مَعُقول إِنْسَاك مَعُقول؟ Maaool insaak maaool Mungkinkah ku bisa melupakanmu? تِنْسَانِي أَنَا عَلَى طُوْل؟ Tinsaanii anaa ‘alaa thuul Mungkinkah aku bisa melupakanmu selamanya? مَعُقول إِنْسَاك مَعُقول؟ Maaool insaak maaool Mungkinkah ku bisa melupakanmu? تِنْسَانِي أَنَا عَلَى طُوْل؟ Tinsaanii anaa ‘alaa thuul Mungkinkah aku bisa melupakanmu selamanya? مَعُقول مَا نَعُودَ أحْبَاب؟ Maaool maa na’uda habaab Mungkinkah kita tidak akan saling mencintai lagi? نِمْرُق مَتِلِ الْاَغْرَاب؟ Nimaroq mit’lil aghraab? Saling berpapasan seperti orang asing? وَلَا نَبْقَى سَوَى؟ وَلَا نَبْقَى سَوَى؟ Wa laa nib-aa sawaa? Wa laa nib-aa sawaa Dan tak bersama lagi? Dan tak l

Happy End (ハッピーエンド) - back number | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia

Gambar
Happy End (ハッピーエンド) – back number Lirik Lagu (Romaji) & Terjemahan Bahasa Indonesia Sayonara ga nodo no oku ni tsukkaete shimatte Ucapan selamat tinggal tersangkut di tenggorokanku. Seki wo suru mitai ni arigato utte itta no Seperti ingin batuk, terima kasih justru yang kuucap. Tsugi no kotoba wa dokoka to POKETTO wo sagashite mo Meskipun aku mencari kata-kata selanjutnya di dalam saku, Mitsukaru no wa anata wo suki na watashi dake hal yang kutemukan hanya diriku yang mencintaimu. Heiki yo daijoubu da yo yasashiku nareta to omotte “Tak apa, aku baik-baik saja”, kupikir itu bisa membuatku lebih baik, Negai ni kawatte saigo wa uso ni natte tapi itu berubah menjadi harapan dan akhirnya menjadi kebohongan. Aoi mama karete yuku Kamu menjadi layu dan pucat, Anata wo suki na mama de kiete yuku memudar sepertiku, yang masih mencintaimu. Watashi mitai to te ni totte Tolong temukan orang yang sepertiku, Oku ni atta omoi to issho ni nigiri tsubushita no dengan menggenggam erat perasaan yang a